Эрон, стоявший у нее за спиной, удивленно изогнул брови. Жест был настолько комичным, что все засмеялись. Точнее, все, кроме самой Рейчел и Джулианны.
Габриель заметил, как его жена изменилась в лице. Она уперлась взглядом в стол. Казалось, еще немного, и ее глаза прожгут дыру в столешнице.
Неожиданно Джулия вскочила, опрокинув стул, и побежала наверх. Габриель поднял стул и тоже поспешил на второй этаж, перепрыгивая через две ступеньки.
Когда он вбежал в спальню, на кровати валялся опрокинутый выдвижной ящик ночного столика, содержимое которого Джулия выкладывала в ряд.
– Черт бы меня побрал! – услышал Габриель.
– Что случилось?
Габриель попытался схватить жену за руку, но поймал только воздух. Джулия была уже в ванной, где проделала то же самое с содержимым своей косметички. Она откидывала предметы в сторону, пытаясь что-то найти. И не находила.
– Джулианна, что случилось?
– Я не могу их найти.
– Чего ты не можешь найти? – Не получив ответа, Габриель взял ее за руку. – Джулианна, что ты ищешь?
– Противозачаточные таблетки.
На мгновение Габриеля тоже охватила паника, но лишь на мгновение.
– Они наверняка где-то здесь. Когда ты в последний раз их видела?
Джулия моргала и озиралась по сторонам.
– В Кембридже.
Теперь уже и у Габриеля округлились глаза.
– Значит, не в Нью-Йорке? И не здесь?
– Незадолго до твоего отъезда у меня начались месячные. Помнишь? В среду я должна была открыть новую упаковку таблеток.
– И что? Открыла?
Она покачала головой:
– Я жутко по тебе скучала. Потом сорвалась с места и полетела в Нью-Йорк, забыв таблетки дома… Нью-Йорк, Филадельфия, оттуда мы приехали сюда…
– Дорогая… – Габриель потянулся, чтобы ее обнять, но Джулия вырвалась и закрыла лицо руками.
– Какой ужас. Я почти месяц не глотала таблетки и обнаружила это только сейчас. Ты видел такую идиотку?
– Ты совсем не идиотка. – Габриель обнял ее. – Что ты так волнуешься? Ты торопилась ко мне в Нью-Йорк. Затем нам пришлось срочно лететь в Филадельфию. Тебя занимали совсем другие мысли.
– Как хорошо, что твой послеоперационный период длится три месяца.
Лицо Габриеля помрачнело, но совсем ненадолго. Так бывает в летний день, когда облачко на минуту закроет солнце.
Наутро Джулия поспешила в аптеку. Габриель пошел с ней.
– Мои противозачаточные таблетки остались в Бостоне, – объяснила она фармацевту. – Мне нужны точно такие же.
– Это несложно сделать, – ответил фармацевт. – Мне нужно подтверждение из вашей бостонской аптеки. Я им сейчас позвоню. Подождите несколько минут.
Джулия поблагодарила его и вышла в небольшой зал, где у окна стоял Габриель.
– Все в порядке? – спросил он.
– Да, – облегченно выдохнула она. – Сейчас фармацевт получит подтверждение из бостонской аптеки и отпустит мне таблетки.
Габриель достал свой айфон и принялся молча нажимать кнопки.
– Что, не дотерпеть до дому? – усмехнулась Джулия.
– Пока ты говорила с фармацевтом, я проверил голосовую почту. Мне звонила секретарша моего уролога. Попросила ему перезвонить.
– И ты собираешься сделать это сейчас?
– Если не возражаешь.
– Ничуть, – ответила Джулия, но нахмурилась. – Не понимаю, с чего это они тебе позвонили в рождественские праздники?
– Сам не знаю. Я ждал их звонка пару недель назад. Они должны были сообщить результаты последних обследований. Возможно, уролог запарился и только сейчас вспомнил. Вряд ли он сообщит мне что-то новое, – печально вздохнул Габриель.
– Тебе же говорили, что способность к зачатию может восстанавливаться долго. Вплоть до года. Не волнуйся.
Джулия ободряюще сжала его руку. Габриель поцеловал ей ладонь и снова отошел к окну.
Когда он вернулся, Джулия получила таблетки. Первую она приняла сразу же.
Габриель как-то странно посмотрел на коробочку с противозачаточными таблетками. Джулия мгновенно насторожилась.
– Что-то случилось?
– Поехали домой. – Габриель положил ей руку на спину и повел к выходу.
– С анализами все в порядке? – продолжала допытываться Джулия.
– В машине поговорим.
Джулия послушно уселась в джип. Находясь в Селинсгроуве, Габриель предпочитал ездить на этой машине.
– Ты меня пугаешь, – прошептала Джулия.
– Оснований для паники нет. – Габриель захлопнул дверцу, обошел джип и сел на водительское сиденье. Потом, не заводя двигателя, повернулся к Джулии.
– Плохие новости? – спросила она.
– Не думаю.
– Тогда что ты узнал?
– Посмотри на меня, – попросил он, беря ее за руку.
Джулия подняла глаза, чувствуя, как у нее начинает биться сердце.
– Надеюсь, ты не станешь паниковать? – спросил он.
– Габриель, я уже паникую! Ты до сих пор ничего мне не рассказал.
Габриель сжал губы:
– Я угадал. Дело касалось результатов моего последнего обследования. Уролог должен был позвонить мне еще две недели назад. И дело не в его забывчивости. Они обнаружили… аномалию.
– Аномалию?
– Обследование дало позитивные результаты.
Каждое слово Габриель выговаривал очень медленно, пристально следя за глазами Джулии.
Он подождал, пока до нее дойдет смысл сказанного. Джулия моргнула. Потом еще раз.
– Так, значит, ты…
– Да.
– Этого не может быть. Со дня операции еще не прошло трех месяцев.
– Знаю. Они повторили обследование и получили те же результаты. Теперь уролог хочет сделать мой случай хрестоматийным. Блестящее доказательство успеха подобных операций. Потому он и позвонил. – Габриель горделиво улыбался, но, видя, как вытянулось лицо Джулии, перестал. – Дорогая, тебе не о чем волноваться. Даже если мои способности к зачатию и вернулись, это еще ничего не значит. Ты с сентября принимаешь таблетки. Если прекратить их прием, риск забеременеть наступит где-то через месяц с лишним. Так?
– Не знаю. Меня предупреждали, что даже после двух пропущенных таблеток нужно принимать дополнительные меры предосторожности. А я пропустила… целую упаковку, – сказала Джулия, поднося трясущуюся руку ко рту.
Габриель обнял ее за плечи и притянул к себе:
– Я вернусь в аптеку и куплю тест на беременность. Тогда мы будем знать наверняка.
– Прямо сейчас? – упавшим голосом произнесла Джулия.
– Ты подождешь немного?
– Такого просто не может быть, – прошептала она, закрывая лицо руками.
Габриель вздрогнул.
– Неужели это настолько ужасно? – спросил он.
Джулия молчала.
– Я мигом, – сказал Габриель и вылез из машины.
Джулия откинулась на спинку сиденья, закрыла глаза и стала призывать себе на помощь всех известных и неизвестных ей богов.
Глава шестьдесят седьмая
28 декабря 2011 года. Вашингтон, округ Колумбия
Натали Ланди посмотрела на свой мобильник и выругалась. Она без конца звонила, посылала шквал эсэмэсок, однако хорошо известный ей номер больше не отвечал. Саймон сменил номер. Ответа на ее электронные письма тоже не было.
Рядом с ней, на полу, стояла картонная коробка и ехидно поглядывала на хозяйку. Зримое напоминание, что она лишилась работы.
На другой день после помолвки Саймона ее вызвали к руководителю избирательного штаба сенатора Тэлбота. Чувствовалось, Роберт сам немало удивлен таким поворотом событий и не пытается делать лицо.
– Мы вынуждены с вами расстаться, – сказал он, избегая смотреть Натали в глаза.
– Почему?
– Сенатор сказал, что у нас слишком раздуты штаты. Он решил провести сокращение. Естественно, первыми мы увольняем рядовых сотрудников. Поверьте, мне очень жаль.
Натали недоверчиво изогнула бровь:
– Вы хотите сказать, это не вызвано тем, что у нас с Саймоном были отношения?
– Разумеется, нет, – гладко соврал Роберт. – Ничего личного. Только бизнес.
– Не надо мне этих речей в духе «Крестного отца». Я видела фильм.